阅读记录

《不,大臣(No, Minister)》

18. 西里尔的日记(1980.1.28-31)

【幕间】S01E02.5

西里尔的日记(1980.1.28-31)

1980年1月28日,星期一 | 伦敦,皮姆利科 | 冷,有雨

新的一周。

我将整理好的简报连同两份邀请函,还有Sir的备忘录一起,亲手放进了大臣的收文篮。这像极了在给大臣制造一个难题,或者说……一场预设的考验,让我有些不安。

邀请函放得很浅,大臣很快便读到了,他刚阅读到MAFF那份邀请的时候面上还带着兴味,似乎嘟囔了一声什么:“上帝的鳕鱼?(Oh, God's cod?)”——我应该没听错——紧接着看到下一份BTA的邀请,大臣面上的表情顿时凝固,显得有些难以置信。

他双手各拿着一封,将它们靠在一起,似乎在对比,又扫了眼我整理的简报,最后将邀请函丢回了桌面。

看着大臣在办公室里来回,我有些紧张,直到他停下转头询问我对这个……来自康沃尔的双重邀请的看法,让我一下回忆起上周Sir的言论。我按规程复述了邀请的客观内容,被点明了,我说抱歉。

接着大臣发表了对这两个同时同地的却立场相对的邀请的看法:“先为鳕鱼的葬礼致悼词,再鼓励人们吃掉它的尸体。”很精确。

我也提出了我的“看法”,大臣显然翻了个白眼。

他转而询问Sir的看法,我递给他Sir的那份备忘录。

那份备忘录,我自然也是读过的。很完美的分析,标准的解决方案,只是和Sir之前说的“机会”存在些微妙的距离。但大臣看完之后的回复,确如Sir所想的那般决定亲自去现场协调。这是对大臣性格的把握吗?我不确定。

退出大臣的办公室,我拿着那份备忘录,绕过走廊,敲响了Sir办公室的门。他正在翻阅一份看起来像是关于康沃尔郡地方经济的报告,旁边放着一杯茶。

“看起来大臣选了C?”他抬头看了我一眼。

“Yes, Sir.”我尽量让声音平稳,“大臣决定,接受两项邀请。”

我将那份备忘录“还”给他,并且原句转达了大臣的话。Sir只是轻描淡写地发出一声“嗯哼”,划去了自己日程表上的一项安排,随后将目光重新投向报告。

“那么……关于备忘录中建议的‘紧急召集跨部门会议’?”我试探着问。

“暂时搁置。大臣既已选择亲临现场,那便让现场的力量来推动下一步的协调。DSC的职责,是为大臣提供支持,而非取代其决断。”

我不知道自己还能再说什么,但站在原地没动,直到Sir抬头问我有什么疑问。于是我询问他为什么毫不意外。

他说不是不意外,只是在意料之中,因为大臣是个“勇敢的行动派”。

行动主义者在面对“程序”和“现场”两个选项时,总会有一种天然的倾向性,去亲自验证“现场”的真实性。Sir这么解释。

总之,我离开Sir的办公室后去通知私人秘书处,为大臣准备两份演讲稿草案。一份用于渔民研讨会,强调可持续发展和中央政府的倾听姿态;另一份用于海鲜节开幕式,侧重康沃尔的旅游潜力与海鲜产业的经济贡献。确保每份稿件在逻辑上无懈可击,在提及另一场活动时保持必要的模糊。确保所有备选项都已就绪,以支持大臣的现场发挥,并应对突发情况。

1980年1月29日,星期二 | 伦敦-康沃尔,夜间卧铺列车 | 阴,有薄雾

今天比往常更忙碌。

我忙着核对地方联络官员的名单,确认交通住宿的细节,为大臣的康沃尔之行做最后的准备。

因为大臣在今天晚上有一项活动安排,我们只能选择乘坐帕丁顿开往彭赞斯的夜班卧铺列车,以确保能赶在明天上午的渔民研讨会开始前到达纽林港。

我将为大臣准备的康沃尔背景资料、两份讲稿草案、紧急联络人名单等装入公文包——大臣希望在车上阅读这些资料,又反复检查了所有细节。

上周IDISLM会议确立的DLO机制,各部门也提交了初步反馈,我安排我的助理秘书整理摘要。再三审阅,确认无误后,我带着文件敲响Sir办公室的门。

他仍坐在办公桌前,面前摊开几份文件,左手无名指上的绿宝石戒指在昏暗的灯光下闪着幽光。

在我完成DLO的口头简报后,Sir询问我关于康沃尔,有什么新的观察。

我汇报了今日准备工作的进展,并提到了上午与地方联络官电话确认时,对方提及旅游局在组织海鲜节时,对港口防波堤的使用问题,似乎曾与郡议会有过一些“非正式沟通”,但具体内容不详。我本以为这只是例行汇报,Sir却微微侧了侧头,目光变得深邃。

“很好,西里尔。”他拿起钢笔,在手边一份报告的空白处,写下了几个词。我不确定这代表什么,但直觉告诉我,这并非随意记录。

晚上,和大臣一起登上了前往彭赞斯站的夜间卧铺列车。

先陪大臣去了他的包厢,从公文包取出大臣需要的背景资料。

时间已经很晚了,但大臣看起来精神不错。他一边看着资料,一边和我聊起了康沃尔的历史,一路聊到当地一种名为“仰望星空派”的奇特食物。

“把鱼头戳出派皮,像在仰望星空。很有想象力,不是吗?一种绝望中的诗意。”大臣这么评价道。

我感觉他似乎在用一种他特有的方式,抵御着即将到来的压力。

今晚的夜色格外沉重,我希望明天,康沃尔不会比伦敦更冷。

1980年1月30日,星期三 | 伦敦,皮姆利科 | 大风

清晨的时候,我按约定的时间敲响了大臣的包厢门,大臣换了一套棕色的粗花呢夹克,显得更平易近人。他正在喝早茶,一边阅读我之前递交的康沃尔相关背景资料。

我和他问了好,将行程表和两份讲稿摊开放在小桌上,又拿出笔记本,准备为大臣做研讨会前的最后一轮分析。

“放松点,西里尔。”大臣放下文件,“你看起来比我还紧张。担心我会搞砸?嗯?”

我解释自己只是在确保所有应急预案都准备就绪。

“应急预案?”他挑起眉,开了个玩笑,问我是准备了媒体的公关预案,还是为他提前写好了辞职信。

我们当然准备了公关预案,这是必要的,无论预期的结果如何。

上午的研讨会,大臣的表现……超出了我的预期。他没有躲在官僚辞令后,而是走入渔民中间,让他们倾诉。他把普遍的愤怒,引导到了具体可解决的问题上。当他说出“我不能,约翰”时,那份真诚的坦白,以及随后“以个人名义致电银行”的承诺,虽然不确定效果,却真实地触动了人心。

只是这个有力的承诺,也存在风险模糊的风险,一个内阁大臣以个人名义致电银行,本身就是一种巨大的压力。这或许算的上是一种“越界”行为,违反了白厅的……一些惯例。

午餐之前,我按照规程,用电话向伦敦的办公室做一个简短的口头汇报,这是PPS的职责。

我向Sir报告了上午的情况,大臣与渔民的沟通非常成功,气氛从对抗转为建设性。大臣承诺将就执法、污染和补贴问题展开跨部门协调,并承诺亲自为一位濒临破产的渔民向银行求情。

Sir并没有直接评论大臣的承诺,只是提醒:“西里尔,保持警惕。上午的成功,可能会让下午的海鲜节变成一个更巨大的火药桶,渔民们现在对大臣的期待值已经完全不同了。”

接着和大臣共进午餐,大臣半是自言自语,半是和我倾诉,反思了他上午对布鲁塞尔相关问题的回避。我肯定了大臣的表现,做了一些分析,希望能让他好受些。但是好像并没有很有效,大臣似乎

【当前章节不完整】

【阅读完整章节请前往原站】

【ggdowns.cc】

【退出畅读,阅读完整章节!】

上一章 回书目 下一章
[ 章节错误! ]      [ 停更举报 ]
猜你喜欢
小说推荐
所有小说均由网友上传,不以盈利为目的
如有侵权,请联系删除